Не сте логнат.
- Теми: Активни | Без отговор
#776 Обяви на българи работещи в Люксембург » Да има ли или не нова асоциация на българите в Люксембург? » 04/11/2007 10:09:59
- Тони
- Отговори: 11
Привет,
Предлагам Ви да споделите гледни точки по следните въпроси:
- Да има ли асоциация на българите в Люксембург?
- Кой да я създаде?
- С какво да се занимава?
- Кой да я движи? Да има ли основно ядро и от кого да се състои? Да има ли представително лице? Кой да то избере? Как?
- Да има ли ограничения за членовете и какви да бъдат те?
- Да има ли членски внос?
- Да има ли лесен достъп до кординатите на нейните членове, класирани по интереси, за по-лесна комуникация? Кои по-точно? Кой може да се свърже с тях, и трябва ли непременно да бъде вече регистрирал се член?
- ...
Въпросите са отворени, както и отговорите, , моля да предлагате нови, както и да отговаряте на вече поставените.
Предварително Ви благодаря за проявения интерес.
#777 Отговор: Полезни връзки за живеещите в Люксембург » Български ресторант в Люксембург » 04/11/2007 09:58:10
Privet,
Mnogo ti blagodaria za hubavia komentar. Nadjavam se postepenno povece hora da se vkluchat s komentari, idei i predlozenia.
#778 Отговор: Футбол » Мач на 04.11.2007 » 04/11/2007 09:55:08
Privet, junatzi. Az sam v Zurich, i ste se varna dnes kasno vecerta. Angel Pavlov e v Paris. Ne go brojte i nego. Lek match i do skoro.
#779 Съвети на живеещи в Люксембург » Традиции » 26/10/2007 14:47:59
- Тони
- Отговори: 1
http://www.gouvernement.lu/tout_savoir/ … n.html#oct
Les fêtes traditionnelles
Janvier
6 janvier : "Dräikinneksdag"
Le "Dräikinneksdag" ou "Epiphanie" est une fête religieuse, célébrée en l'honneur des Rois Mages, Melchior, Gaspard et Balthasar, qui apportèrent des offrandes à l'enfant Jésus: de la myrrhe, de l'encens et de l'or. Le 6 janvier est également le jour du premier miracle des noces de Cana, ainsi que le jour de baptême du Christ. A cette occasion, les Luxembourgeois mangent la "galette des rois", une sorte de gâteau en pâte feuilletée fourré à la pâte d'amande dans laquelle est cachée une fêve ou une figurine. Celui qui trouve la fève est nommé "roi" ou "reine" d'un jour. Selon certains, le galette du Dräikinneksdag est la victoire de la lumière sur l'obscurité, car l'Epiphanie se place à un moment où les journées commencent à devenir plus longues.
Février
2 février : "Liichtmëss"
Le 2 février, les enfants célèbrent la journée du "Liichtmëss" (la Chandeleur ou "fête de la lumière naissante"). Cette fête tient son nom de la bénédiction des bougies qui se pratique ce jour-là dans les églises catholiques. Le soir, les enfants, armés d'un "Liichtebengelchen", font la ronde des maisons de leur quartier et chantent à la porte des maisons une chanson traditionnelle qui souhaite bonheur et santé aux habitants. En retour, ils reçoivent des sucreries. Autrefois, le "Liichtebengelchen" (baton de lumière) était un bâtonnet autour duquel était enroulé en spirale une mèche trempée dans de la cire. De nos jours, les enfants se servent généralement d'un lampion coloré.
Mars
Du 2 au 8 février : "Fuesent"
Le carnaval luxembourgeois, appelé "Fuesent", débute traditionnellement le jour de la Chandeleur (2/2) et s'achève le "Aschermëttwoch" (mercredi des Cendres, 8/3). Les jours culminants du carnaval, sur le plan international, sont le jeudi gras, le dimanche de carnaval, les deux jours suivants, ainsi que le dimanche de la mi-carême.
Pendant cette période, les enfants -et les adultes- se déguisent et assistent à des bals masqués et des cavalcades, organisés dans les villes et villages. La cavalcade la plus connue est celle de Diekirch, qui se déroule tous les ans le dimanche de Carnaval.
Pendant la période de carnaval, les boulangeries luxembourgeoises vendent des gourmandises typiques de carnaval comme :
- les "Verwurelt Gedanken" ("pensées brouillées"), nœuds de pâte saupoudrés de sucre glace
- les "Nonnefäscht" ("pets-de-nonne"), beignets saupoudrés de sucre glace
- les "Eisekuchen" (gauffres)
- les "Törtelcher" (beignets)
- les "Maisercher" (beignets en forme de souris)
- les "Stretzegebäck" (petits gâteaux de pâte échaudée, puis passés au four)
- ou les "Panéch" (crêpes ordinaires).
Si cette période de l'année est accompagnée de beaucoup de sucreries et pâtisseries, c'est que, après la première semaine de festivités du carnaval commence le carême, pendant lequel les croyants pratiquent un jeûne de 40 jours (jusque Pâques).
Le dimanche de la troisième semaine de carême: "Bratzelsonndeg"
Selon la coutume, les jeunes hommes offrent ce jour-là aux élues de leur cœur un "Bretzel" ou "Bratzel", pâtisserie légère, faite de farine et d'eau. Elle est d'abord cuite dans de l'eau salée, puis portée au four. Si la fille l'accepte, le garçon peut lui rendre visite le jour de Pâques afin de recevoir des œufs en retour.
Il y a quelques années, avec l'évolution des mœurs, la population a décidé qu'aux années bissextiles, ce seraient les filles qui offriraient le Bretzel aux élus de leur cœur.
De nos jours, la tradition de la "Bratzel" disparaît de plus en plus pour être remplacée par la St. Valentin le 14 février, jour des amoureux.
Mi-mars : "Buergbrennen"
A la mi-mars, les villageois célèbrent dans de nombreux villages le "Buergbrennen": ils brûlent une grande figurine en bois, symbolisant la fin de l'hiver et le début du printemps.
Avril
1 avril : le "poisson d'avril"
Journée consacrée aux blagues en tout genres
Trois jours avant le dimanche de Pâques, le jeudi saint : "Klibberen"
Ce jour-là, les enfants se promènent dans les rues, armés de leur "Klibber", instrument qui pourrait être qualifié de cloche en bois actionnée à la main, sauf que le battant cogne contre une simple planchette en bois. Traditionnellement, c'est ainsi que les écoliers appellaient les fidèles aux offices.
Le Dimanche suivant la première pleine lune du printemps: Pâques
Fête religieuse qui célèbre la résurrection du Christ et qui correspond à la fin du carême.
Pâques fête également l'arrivée du printemps et se situe entre le 22 mars et le 25 avril.
La coutume voulait que, pendant cette période, les familles colorent des œufs et se les offrent. Un met très apprécié après la période de restriction du carême.
Aujourd'hui, les vrais œufs ou ceux en chocolat sont cachés dans les jardins et les enfants doivent les trouver. Les parents disent qu'ils sont cachés par les lièvres.
Les œufs et le lièvre sont symbole de fertilité, du printemps, de l'origine et de la résurrection. A ce qu'on prétend, la relation entre le lièvre et la fête de Pâques est plus vielle que la fête proprement dite. Les anciens Egyptiens mettaient le lièvre en relation avec la Lune. Et longtemps avant sa signification chrétienne - mémoire à la souffrance, la mort et la résurrection du Christ -, la fête de "Pâques" fut vouée au renouvellement de la végétation au printemps.
Lundi de Pâques: "Emaischen"
Chaque lundi de Pâques est célébrée à Luxembourg-ville (place du Marché-aux-Poissons) et à Nospelt une grande fête populaire et folklorique de la poterie.
Etymologiquement, l'"Emaischen" rappelle la marche des disciples vers Emmaüs, le bourg de Palestine près de Jérusalem, où le Christ apparut à deux d'entre eux avant sa Résurrection.
La fête propose des démonstrations par des potiers amateurs du village et un grand choix de stands de poterie présentant des sifflets et flûtes d'oiseaux en céramique : les "Péckvillercher", les "Léinefässercher", les "Spriddelcher" et les "Freieschtasen".
L'Emaischen propose en outre de nombreux stands de sucreries (nougats, amandes et noisettes grillées) ainsi qu'une animation variée sous tente.
Le village de Nospelt abrite le "Musée de la Poterie", qui se trouve dans l'atelier du dernier potier de Nospelt.
Mai
1er mai : "Fête du Travail"
Dernière semaine d'avril et première semaine de mai : "Octave" et "Märtchen"
La tradition de l'"Octave à Notre Dame de Luxembourg", en l'honneur de la Vierge Marie, mère de Jésus et patronne du Luxembourg, est d'origine religieuse. La vénération à Notre-Dame de Luxembourg remonte au XVIIème siècle. Le duché de Luxembourg et le comté de Chiny élisaient, en 1666, la Consolatrice des Affligés comme patronne protectrice du pays.La première octave eut lieu en 1639, lorsque l'on transportait la statue de la Sainte Vierge de la chapelle du Glacis vers l'église jésuite (aujourd'hui la cathédrale Nôtre-Dame) pour la vénérer pendant huit jours.
Jadis, les habitants des villages pratiquaient un pèlerinage vers Luxembourg-Ville et communiaient à jeun. Après la messe, ils traversaient la rue pour le "Märtchen" ("petit marché") à la Place Guillaume et ses stands de nourriture.
Aujourd'hui, le "Märtchen" a quelque peu perdu sa vocation originale, mais continue à offrir des stands de nourriture (notamment le traditionnel poisson frit ou "gebakene Fesch"), de boissons, de musique et d'animation. L'Octave attire chaque année plus de cent mille pélerins. En 1921, l'Octave a été étenude à 15 jours.
Le fait que les émigrés luxembourgeois aux Etats-Unis célèbrent toujours l'Octave montre l'importance que les Luxembourgeois attachent à cette tradition.
Fin mai-début juin
Mardi de Pentecôte: "Sprangprossessioun" (procession dansante) à Echternach
Chaque année, le mardi de Pentecôte, des milliers de croyants et de curieux se rassemblent dans la petite ville abbatiale d'Echternach au bord de la Sûre pour traverser les ruelles en sautillant d'un pied à l'autre, deux pas en avant, un pas en arrière.
La procession s'arrête devant la superbe Basilique romane d'Echternach.
L'origine de cette procession remonte au 7e siècle. Il s'agissait alors d'une danse rituelle susceptible de remédier aux maladies épileptiques.
Voir aussi le site de l'Office du Tourisme à Londres: http://www.luxembourg.co.uk/dancproc.html
Juin
Ascension
Fête religieuse célébrant l'élévation miraculeuse des Jésus-Christ au ciel
Samedi de Pentecôte : "Aale Maart" à Ettelbruck
Marché historique et aux bestiaux, brocante, artisanat d'antan, fête folklorique et vente de produits régionaux
Pentecôte
Fête religieuse qui se célèbre cinquante jours après Pâques, en mémoire de la descente du Saint-Esprit sur les Apôtres
Lundi de Pentecôte: "Gënzefest"
Wiltz voit ses rues traversées par le corso fleuri du "Gënzefest" (fête du genêt) avec ses groupes folkloriques. Intronisation de la Reine du Genêt, animations folkloriques et musicales.
Mi-juin: Marché international des métiers d'art à Bourglinster
Plus de 70 métiers d'art, démonstrations et vente, encadrement musical.
Dernier dimanche de juin: "Baurekirmes" (kermesse rurale) à Hosingen
Dans les rues du village, vous rencontrerez artisanat et brocante, démonstrations de travaux et de jeux d'antan, animation musicale et danses folkloriques.
23 juin : Fête Nationale
Le 23 juin, les Luxembourgeois fêtent la célébration publique de l'anniversaire de S.A.R. le Grand-Duc. A cette occasion sont organisés des feux d'artifices et des festivités à Luxembourg-Ville, de même que dans tout le pays.
Juillet
Juillet-septembre : "Fêtes du vin"
De nombreuses localités situées le long de la Moselle organisent entre juillet et septembre une fête du vin, notamment Greiveldange vers la mi-juillet. (Voir à ce propos notre page sur les vins luxembourgeois).
Dernier dimanche de juillet : Journée de l'artisanat à Nospelt
La journée de l'artisanat est destinée à la redécouverte des vieux métiers artisanaux.
Août
Premier samedi d'août: Journée du Riesling à Wormeldange
Journée dédiée à un des vins les plus connus de la Moselle luxembourgeoise (Voir aussi notre page consacrée aux vins luxembourgeois).
Premier dimanche d'août: Journée de la poterie et de la céramique à Nospelt
15 août : Assomption
Fête religieuse célébrant l'élévation de la Sainte Vierge au ciel
15 août: "Léiffrawëschdag" à Greiveldange
Greiveldange, petit village vitcole situé dans une vallée verte et pittoresque, est connu pour sa production de plusieurs crus fameux ("Dieffert", "Hütte", "Herrenberg" et "Primerberg"). Le 15 août, une grande fête rurale propose un déjeuner luxembourgeois, des travaux et des jeux d'antan, du folklore national et international et la vente de produits régionaux.
22 août - mi-septembre : "Schueberfouer"
Chaque année, à la veille de la Saint Barthélémy (23 août), s'installe une grande kermesse sur le parking du Glacis au Limpertsberg à Luxembourg-Ville.
Septembre
"Fêtes des prunes"
Tout au long du mois de septembre, de nombreux villages, notamment à l'Est du pays, célèbrent la fête des prunes et des pommes: cuisson de marmelade comme au bon vieux temps, vente de marmelade, de tartes et d'eau-de-vie de prunes, animation dans les rues.
3ème week-end de septembre et 1er week-end d'octobre : fête des prunes à Munshausen
Dernier week-end de septembre: fête des prunes à Mensdorf
1er week-end de septembre: "Week-end luxembourgeois" à Medernach
Exposition et dégustation de produits du terroir au centre culturel
"Fêtes du vin"
Tout au long du mois de septembre ont lieu dans les localités situées le long de la Moselle des fêtes du vin: Cortège folklorique de la fête des vendanges, dégustations et élection de la reine du vin
1er week-end de septembre: Fête du vin à Schwebsange
2ème week-end de septembre: Fête du Vin et du Raisin à Grevenmacher
3ème week-end de septembre: Fête du Vin et du Raisin à Greiveldange
Voir aussi notre page consacrée aux vins luxembourgeois.
Octobre
Premier ou deuxième dimanche d'octobre: Marché aux noix à Vianden
Dans des stands installés à travers tout le village, vous trouverez des noix fraîches, des biscuits ainsi que des pralines aux noix. Dans les rues étroites de cette ville médiévale, des sociétés de musique jouent des airs joyeux.
Novembre
1er novembre : "Allerhelgen" (Toussaint)
Fête religieuse qui célèbre les morts
Mi-novembre : "Haupeschmaart" à Munshausen
Le dimanche suivant (à la St-Hubert) a lieu le "Haupeschmaart" (marché de la St-Hubert). Il s'agit d'un vieux marché à Munshausen, village ardennais remontant au XVIIème siècle: exposition de machines agricoles, artisanat d'art, produits régionaux, marché de bestiaux, musique et folklore.
4ème week-end de novembre: "Wäikues" à Luxembourg-ville
Chaque année, le jeudi et vendredi après-midi du 4ème week-end de novembre a lieu au Théâtre municipal de Luxembourg une dégustation de vin, regroupant entre 20 et 25 vignerons.
Décembre
6 décembre : "Nikloosdaag"
La fête de Saint Nicolas est célébrée en mémoire du jeune évêque qui, selon la légende, sauva des enfants de la mort.
Aujourd'hui, les enfants reçoivent le 6 décembre des cadeaux de St. Nicolas, symbolisé par un vieux monsieur à barbe et cheveux blancs, habillé en rouge. A la différence du Père Noël, St. Nicolas porte un chapeau rouge pointu (la mitre) et une sorte de bâton (la crosse).
Selon la tradition, St. Nicolas est accompagné du Père Fouettard, habillé en noir et portant des bâtonnets pour punir les enfants qui n'auraient pas été sages.
Pendant les semaines qui précèdent le 6 décembre, les enfants posent leurs souliers devant la cheminée pour que St. Nicolas ou "Kleeschen" (Saint Nicolas) puisse y mettre ses sucreries, notamment des "Boxemännercher", brioches typiques en forme de bonhomme.
Deux semaines avant Noël : "Chreschtmaart" (marché de Noël)
La Place d'Armes, au centre de la capitale, se peuple de petites baraques en bois, vendant des bougies, des parfums, des sucreries, des boissons typiques tel le "Glühwein" (vin chaud), de même que des nourritures typiques : "Thüringer", "Mettwurscht" (saucisses luxembourgeoises), "Gromberekichelcher" (galettes de pommes de terre), etc. (Voir aussi le site www.kreschtmaart.lu)
Toute l'année
"Hämmelsmarsch"
Pendant toute l'année, les fanfares luxembourgeoises, en tenue folklorique et accompagnées de vrais moutons, jouent le "Hämmelsmarsch" dans les villages où une kermesse s'installe. La tradition du "Hämmelsmarsch" remonte au 17e siècle, lorsque les meilleurs joueurs d'une partie de quilles -les parties de quilles étaient l'une des attractions des kermesses- recevaient comme prix un mouton qu'ils devaient ensuite promener en cortège à travers la ville
#780 Отговор: Футбол » Хорааааа утре ще ритаме ли ??? » 26/10/2007 14:31:27
Привет,
В неделя има културна изява на бг форклорен танцов състав, за която пише в рубрика "Културни изяви", от 15.00, в Hesperange. Как ти се струва като идея?
Сменя се времето На 28 октомври връщаме с 1 час назад!!!!
#781 Футбол » Терен Kiem план » 26/10/2007 11:44:09
#782 Футбол » Терен Merl план » 26/10/2007 11:42:14
#783 Културни изяви » Ecole nationale bulgare de danse » 26/10/2007 11:08:28
- Тони
- Отговори: 0
Un ensemble folklorique de 65 enfants présentera des danses traditionnelles, issues de différentes régions bulgares. Le titre du spectacle, « L’Eau vivante » fait référence à une croyance de la mythologie bulgare selon laquelle il existe une eau miraculeuse capable de redonner la vie à ce qu’elle a touché. Comme l’eau vivante, l’ensemble des 65 élèves de l’école Nationale de Sofia offre une seconde naissance : ils perpétuent un patrimoine précieux, en présentant les plus belles danses folkloriques bulgares au-delà des frontières et en les transmettant aux jeunes générations.
Chorégraphie : Margarita Dikova, Kiril Genev, Kiril Haralampiev, Dimitar Dimitrov, Ivan Todorov, Hristo Ivanov Musique : Philip Koutev, Kiril Stefanov, Jivka Klinkova, Kosta Kolev, Mihail Jordanov, Peter Petrov, Todor Prastakov Réalisation : Hristo Ivanov
Bruxelles | Théâtre Saint-Michel | Rue E.Devroye 2 - 1040 Bruxelles12.10.2007 | 20:00
info | réservation | ticketsT 02 732 70 73 | www.theatrestmichel.com lu > ve 10:00 > 15:00€ 16,50 / 19,50
Organisation: Ministère de la Culture de Bulgarie, Ambassade de Bulgarie, EUROPALIA International, Théâtre Saint-Michel
#784 Културни изяви » С България в сърцето 30 август 2007г. » 26/10/2007 11:05:47
- Тони
- Отговори: 0
Всичко за Жената
Влюбени белгийци живеят като българи от старо време
Ан и Ален Сансен от град Лиеж ръководят танцовия състав"Седянка". Усвоили са тайните на народните ни занаяти, на трапезата си поднасят само нашенски гозби, а домът им е обзаведен в автентичен възрожденски стил.
Попаднах на необичайна находка в Интернет-сайт, посветен на ансамбъл "Седянка" от белгийския град Лиеж. Очаквах, че ще открия поредните български емигранти, които церят носталгията си чрез народни песни и танци. Оказа се обаче, че пременените в нашенски носии мъж и жена, снимани на заглавнатастраница, са... автентични белгийци, влюбени в старинните ни обичаи и че на 26 август ансамбълът на Ан и Ален Сансен е участвал във фестивала "Момалия", който се провежда всяка година в селцето Момал в Южна Белгия. Тогава членовете на "Седянка" не само са танцували, но и са черпили гостите дошли от цялата страна, с нашенски гозби. Наредили са и сергия със собственоръчно изработени български занаятчийски изделия. Любопитството ме провокира да напиша имейл на семейство Сансен, а съпрузите отговориха на въпросите на "Всичко за жената" в 15-странично писмо. "В гърдите ни сякаш туптят български сърца, макар че нямаме капка балканска кръв - пише Ан Сансен. Отлично познаваме стародавните ви обичаи и дори се е случвало да разясняваме същността им на някои ваши млади сънародници, които живеят в Белгия." Тя обяснява, че двамата със съпруга й изцяло са се посветили на съхраняването на фолклора и традициите ни. Ръководят танцовия ансамбъл "Седянка", шият и бродират по нашенски, усвоили са тайните на народните ни занаяти. Интериорът на дома им е в типичен възрожденски стил, дори менюто им е като на "българи от старо време". "Всичките ни познати ни смятат за чудаци-продължава белгийката. Дори приятелите ни хореографи не разбират лудешкото ни увлечение по вашата страна. Ние обаче не можем да си представим живота без българския фолклор." Ан е родена в град Брюж-столицата на провинция Западна Фландрия. Откакто се помни, фламандката, завършила специалността "Туризъм", се интересува от културата на Балканите. По-големите й брат и сестра я въвеждат в тайните на народните ни танци, които изучават на специализирани курсове. След време и тя тръгва на такива уроци в Брюксел. Докато отмерва неравноделните тактове на хората и ръчениците, се запознава с мъжа на живота си. "Първото, което забелязах у Ален, бяха... ръчно изработените му цървули. Помолих го да ми направи същите", спомня си Ан. Чаровният белгиец също няма логично обяснение за преклонението си към нашенските обичаи...
ДЕСИСЛАВА МИТОВА
#785 Съвети на живеещи в Люксембург » Гласуване май 2007 » 26/10/2007 11:04:35
- Тони
- Отговори: 0
Уважаеми госпожи и господа,
Скъпи сънародници,
Предстоят избори за членове на Европейския парламент от Република България. Те ще се състоят на 20 май т.г. и на тях за първи път чрез пряк вот ще изберем нашите представители в една от основните европейски институции.
Позволете ми накратко да Ви запозная с изискванията за гласуването.
Право да гласуват на изборите за евродепутати от Р България в чужбина имат български граждани, които са навършили 18 години към изборния ден включително и които най-малко 60 дни от последните три месеца към 20 май 2007 г. имат постоянен и настоящ адрес на територията на Р България или адрес на пребиваване в друга държава членка на Европейския съюз.
Българските граждани, гласували за членове на Европейския парламент на изборите през 2004 г., не могат да гласуват на 20 май.
Желаещите да гласуват трябва да заявят това в писмена форма чрез приложеното заявление, подписано саморъчно и подадено лично, чрез писмо или в електронна форма до посолството на Р България в Брюксел, или да дойдат в изборния ден да дадат вота си в посолството.
Българските граждани в чужбина гласуват само с валиден документ за самоличност, издаден съгласно чл.38 от Закона за българските документи за самоличност, а именно паспорт, дипломатически паспорт, служебен паспорт, моряшки паспорт или военна карта за самоличност.
Представеният документ следва да не е с изтекъл срок на валидност към датата на изборите за евродепутати – 20 май 2007 г.
В случаите на изтекъл срок на валидност на документа явилият се в изборния ден български гражданин се допуска до гласуване, само след като представи служебна бележка, издадена от българското консулско представителство, с която удостоверява подаването на документи за нов паспорт или заверката на документи за издаване на нов паспорт чрез упълномощено лице.
Гласуването ще се състои в Посолството на Р България в Брюксел на 20 май 2007 г. от 07.00 до 19.00 часа. Адресът на посолството е:
58, Avenue Hamoir
1180-Uccle, Bruxelles
Tel.: 0032 2 374 59 63 Fax: 0032 2 375 84 94
e-mail: Embassy@bulgaria.be
Можете да консултирате и електронната страница на посолството: www.bulgaria.be , както и страницата на МВнР www.mfa.government.bg
Радвам се да Ви съобщя, че наши гости на традиционното събиране на българската общност по повод 24 май ще бъде големият български поет и драматург Стефан Цанев и съпругата му актрисата Доротея Тончева. Стефан Цанев ще представи последния си роман “Български хроники. История на нашия народ от 2137 г. пр.Хр. до 1453г. сл.Хр.”, а Доротея Тончева ще рецитира за Вас негови стихове. Тези, които желаят, а съм сигурен, че всеки от Вас ще прояви интерес, ще може да си купи книгата на Стефан Цанев и да получи автограф от него. Цената на “Български хроники” е 7.50 евро.
По традиция на този ден ще бъдат раздадени и свидетелствата на учениците от началния курс на българското училище “П.К.Яворов” и ще бъде подредена трапеза с български ястия и вино.
Тържеството ще се състои от 14.00 часа на 26 май 2007 г. в сградата на Педагогическия институт Де Фре на адрес:
Avenue De Fré, 62
1180-Uccle
Сигурно вече сте чули, че една чудесна българска песен “Вода”, изпълнявана от младите ни естрадни певци Елица и Стоян, има реални шансове за отлично представяне на тазгодишния Конкурс за песен на Евровизия. За да се убедите в думите ми, чукнете на сайта на посолството www.bulgaria.be . Ако съм прав, подкрепете Елица и Стоян. За конкурса на Евровизия това става с изпратен SMS на номер, който ще научите, като застанете пред телевизорите на 10 и на 12 май. Включете апаратите си точно в 21.00 часа на първи канал /La Une/ на френскоезичната RTBF или на фламандската VRT. Запознайте и Вашите белгийски приятели и близки с българската песен. Оставете ги да преценят дали българската мелодия, ритъм, чар и жизненост им допадат. Ако това е така – а аз съм убеден, че “Вода” ще се хареса на всеки непредубеден слушател и зрител – помолете ги да гласуват.
Във всички случаи бъдете многобройни пред телевизорите на 10 и 12 май и се въоръжете с мобилните си телефони. Елица и Стоян заслужават за заемат първото място в Белгия.
Впрочем, съветвам Ви, по възможност по-често да посещавате сайта на посолството. През последните седмици се опитахме да го направим по прагматичен – с осъвременена консулска информация и с предварително съобщаване на предстоящи прояви. Ще се радваме да получим препоръките Ви за по-нататъшното му усъвършенстване на електронен адрес: ambassador@bulgaria.be или presse@bulgaria.be
До скорошни срещи и с пожелания за здраве и успехи
Посланик:
/Хр.Георгиев/
#786 Адвокат в Люксембург » Да станеш адвокат в Люксембург » 26/10/2007 10:28:09
- Тони
- Отговори: 0
Къде да се информираме?
- http://www.mj.public.lu/professions/avo … index.html
- https://circalux.etat.lu/Public/irc/pub … /Home/main
Признаване на дипломи в Люксембург:
- http://www.cedies.public.lu
- http://www.mcesr.public.lu/enssup/dossi … index.html
Полезни връзки:
- http://www.legal500.com/c/luxembourg
- http://www.barreau.lu/2005/index.1024x7 … =lu&lng=fr
- http://www.legilux.public.lu
- http://www.barreau.lu
- http://www.cabinetsavocats.lu/luxembourg/index.php
- https://www.rcsl.lu/mjrcs/index.do
- http://www.chd.lu/wps/portal/public
- http://www.etat.lu/
- http://www.gouvernement.lu/
- http://www.conseil-etat.public.lu/fr/index.html
- http://www.justice.public.lu/fr/organis … index.html
#787 Съвети на живеещи в Люксембург » Jiu jitsu в Люксембург » 26/10/2007 09:32:31
- Тони
- Отговори: 0
Norbert BAECKER треньор
Jujitsu du Judo et Jujitsu Club Bonnevoie
Dojo du Hall Omnisport de Luxembourg-Bonnevoie
rue François Gangler (sous-sol, entrée à l'arrière du bâtiment)
Horaires:
Lundi de 19-20.30 heures
Mercredi de 20-21.30 heures
(excepté vacances scolaires)
Côtisation:
100€ par année
La première fois +12,5 € pour frais administratifs
Niveau: débutants jusque 4ème Dan
#788 Съвети на живеещи в Люксембург » Руска църква Люксембург град » 26/10/2007 09:24:08
- Тони
- Отговори: 1
Père Serge Poukh
10, rue JP Probst
L-2352 Luxembourg ville
Tel. : 44 62 07
http://maps.google.fr/maps?f=q&hl=fr&ge … &z=17&om=1
#789 Полезни връзки за живеещите в Люксембург » Български ресторант в Люксембург » 26/10/2007 09:18:36
- Тони
- Отговори: 8
7, rue de Wormeldange
Blaschette L-7390
Luxembourg
http://maps.google.fr/maps?f=q&hl=fr&ge … &z=17&om=1
Tel: 00352 26 33 40 10
Fax: 00352 26 33 40 80
Tel: 00352 621 59 80 07
#790 Културни изяви » 2007-10-28 Фолклорен състав "Зорница" » 26/10/2007 09:08:32
- Тони
- Отговори: 0
Fête de l’Amitié
au Centre Civique à Hesperange
3 rue Gaessel
L-5827 Hesperange
le dimanche 28 octobre 2007
11.00 hrs Messe intercommunautaire en l’église de Hesperange
Gastronomie
11.30 hrs Spécialités culinaires italiennes, grecques, portugaises et balkaniques
12.30 hrs Concert-Apéritif de L’Harmonie Municipale de Hesperange
Danse folklorique
14.00 hrs Ecole de flamenco de la commune de Hesperange
14.30 hrs Groupe folklorique moldave « Concertina »
15.00 hrs Groupe folklorique bulgare « Zornitsa »
15.45 hrs Groupe musical portugais « Les Amis de l’Accordéon »
16.15 hrs Ecole de flamenco de la commune de Hesperange
16.45 hrs Groupe musical portugais « Les Amis de l’Accordéon »
17.15 hrs Groupe folklorique bulgare « Zornitsa »
17.45 hrs Groupe folklorique moldave « Concertina »
#791 Отговор: Футбол » Хорааааа утре ще ритаме ли ??? » 26/10/2007 08:49:14
Privet,
V momenta nqmam mnogo vreme za foot. Nito da organiziram nesto. Zatova davajte predlozenia.
#792 Футбол » 21.10.2007, 15.00, Merl » 19/10/2007 09:36:16
- Тони
- Отговори: 3
Privet,
Po izrazeniete vece mnenia, slagam samo kato nova tema ugovorenata sresta.
Pozdravi i do nedelia.
#793 Отговор: Футбол » Спортни зали в Люксембург » 19/10/2007 09:34:45
Super, super, samo da ne vali! Predlagam da go karame tematichno i da pravim novi temi za vseki match, v koito posle da se ugovariame za den, chas, miasto i t.n. Kakvo ste kazete?
#794 Отговор: Футбол » Спортни зали в Люксембург » 17/10/2007 08:19:34
Супер!!! Мерси. Коя зала препоръчваш?
#795 Отговор: Футбол » 11.10.2007 18.00 Merl » 14/10/2007 11:22:45
Мисля, че и Спас ще дойде.
Предлагам другите да си кажат.
#796 Отговор: Футбол » 11.10.2007 18.00 Merl » 14/10/2007 11:08:05
Не съм съгласен, че трябва да закриваме нещо, което тепърва ще се разработва. Нека се регистрират повече хора, и после ще видим.
Уговорката за 17ч. остава. На линия са Ангел Павлов, Жоро, Дани малкия, аз. Ще се видим там.
#797 Отговор: Футбол » 11.10.2007 18.00 Merl » 12/10/2007 10:29:57
Ще дойда, само котка да не мине път
Поздрави,
Тони
#798 Културни изяви » Местонахождение на Абатството » 11/10/2007 15:53:26
- Тони
- Отговори: 0
28, rue Münster
L-2160 Luxembourg
(G.-D. de Luxembourg)
Tél.: (+352) 26 20 52 1
Fax: (+352) 26 20 19 80
E-mail: contact@ccrn.lu
#799 Съвети на живеещи в Люксембург » Адрес на Посолството в Брюксел » 11/10/2007 15:44:48
- Тони
- Отговори: 0
Embassy of the Republic of Bulgaria
Avenue Hamoir 58
1180 Uccle , Bruxelles
Belgium
Telephone Numbers: 02/374-59-63, 02/374-08-66,02/375-70-81
Fax: 02/375-84-94
E-mail: secretary@bulgaria.be
Working hours: Monday - Friday : 9:00 - 18:00
Consular Section : Monday - Friday : 10:00 AM - 12:00 Noon
#800 Полезни връзки за живеещите в Люксембург » Мебелни къщи в и извън Люксембург » 11/10/2007 15:26:11
- Тони
- Отговори: 3
(i) Lux & surroundigs:
* "Abitare", Dommeldange: http://www.abitare.lu (big and nice collection, esp. of wooden furniture and lamps)
* "Habitat", Belle-Etoile/Strassen: (no site available) (big and nice collection but some items slightly overpriced)
* "Galerie Moderne", Grevenmacher: http://www.gmg.lu (huge and nice collection but relatively "pricy")
* "Möbel Alvisse", Leudelange: http://www.alvisse.lu (very good collection and close to Luxembourg-City)
* "Miwwel & Kichechef", Capellen: http://www.kichechef.lu (sim. to Alvisse, but with big kitchen offering)
* "BoConcept", Bertrange: http://www.boconcept.lu (smaller Danish-design collection but offers good ideas)
* "Angle Vert", Junglinster: http://www.anglevert.lu (nice collection of furniture, int. design+garden stuff)
* "Roche Bobois", Strassen: http://www.roche-bobois.fr (soon to be or alr. in reconstruction+rel. expensive)
* "Bois & Chiffons", Howald: http://www.bois-et-chiffons.fr/acceuil.htm (small but interesting collection)
* "Mowo Lifestyle", Bereldange: http://www.mowo.lu/new/ (from our own experiences, too expensive)
(ii) Trier & surroundigs:
* "Möbel Martin", Konz: http://www.moebel-martin.de/konz.htm (your best option with great variety of brands!)
* "Möbelcenter Hölzmer", Trier - Zewen: http://www.moebel-hoelzmer.de/ (has great collection of leather, upholstered & reclining sofas)
(iii) Arlon & surroundigs:
* "Ikea", Arlon-vicinity: http://www.ikea.com/ms/fr_BE/local_home/arlon.html